<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: PHP &#8211; ZenCart &#8211; utf8 &#8211; slovenski jezik &#8211; slovenski prevod &#8211; pretvorba jezikov</title>
	<atom:link href="http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/</link>
	<description>Izdelava spletnih strani in trgovin</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 20:41:02 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Leon</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-91474</link>
		<dc:creator>Leon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 00:18:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-91474</guid>
		<description>Vidim da je ta tema že malenkost pozabljena.. pa da jo obnovim..
Roky pride morda kakšna posodobitev prevoda? 
Naloženo imam najnovejšo verzijo v1.3.9h in se pojavla dost napak. V kolikor zna kdo popravit prosim za nasvet.
Primeri:
-------------------------
TEXT_YOUR_IP_ADDRESS IP
FOOTER_TEXT_BODY
-------------------------
BOX_HEADING_WHOS_ONLINE
BOX_WHOS_ONLINE_THEREIS 1 BOX_WHOS_ONLINE_GUEST BOX_WHOS_ONLINE_ONLINE
-------------------------
Na admin plošči:
(TEXT_CURRENT_VER_IS v1.3.9h)
-------------------------
In še in še............. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vidim da je ta tema že malenkost pozabljena.. pa da jo obnovim..<br />
Roky pride morda kakšna posodobitev prevoda?<br />
Naloženo imam najnovejšo verzijo v1.3.9h in se pojavla dost napak. V kolikor zna kdo popravit prosim za nasvet.<br />
Primeri:<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
TEXT_YOUR_IP_ADDRESS IP<br />
FOOTER_TEXT_BODY<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
BOX_HEADING_WHOS_ONLINE<br />
BOX_WHOS_ONLINE_THEREIS 1 BOX_WHOS_ONLINE_GUEST BOX_WHOS_ONLINE_ONLINE<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
Na admin plošči:<br />
(TEXT_CURRENT_VER_IS v1.3.9h)<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
In še in še&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. <img src='http://www.trsplet.si/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antony</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-65242</link>
		<dc:creator>antony</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 19:39:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-65242</guid>
		<description>kolikor razumem si skopiral v angleško mapo?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kolikor razumem si skopiral v angleško mapo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sekstans</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-65190</link>
		<dc:creator>sekstans</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 13:34:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-65190</guid>
		<description>Mam nekaj vprašanja glede ZenCarta. Sem začetnik v tem, zaenkrat še testiram in preizkušam, sem pa naletel na nekaj problemov. Gre predvsem za slovenian language pack. Inštalacija ZenCarta je opravljena v redu, vse deluje, ko pa inštaliram slovenian language in ga označim za privzetega nič ne dela. A sem vse opravil tako kot je treba al pa sem še kaj pozabil?

Torej vse kar sem naredil je da sem po namestitvi ZenCarta kopiral dodal slovenski jezik tako da sem datoteke, ki sem jih vzel na zgornjem linku prekopiral na lokacijo kjer je že bil angleški jezik.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mam nekaj vprašanja glede ZenCarta. Sem začetnik v tem, zaenkrat še testiram in preizkušam, sem pa naletel na nekaj problemov. Gre predvsem za slovenian language pack. Inštalacija ZenCarta je opravljena v redu, vse deluje, ko pa inštaliram slovenian language in ga označim za privzetega nič ne dela. A sem vse opravil tako kot je treba al pa sem še kaj pozabil?</p>
<p>Torej vse kar sem naredil je da sem po namestitvi ZenCarta kopiral dodal slovenski jezik tako da sem datoteke, ki sem jih vzel na zgornjem linku prekopiral na lokacijo kjer je že bil angleški jezik.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-57224</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 07:54:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-57224</guid>
		<description>V določenih prevodih, se � pri izpisu podatkov iz baze ali pri prevodih?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V določenih prevodih, se � pri izpisu podatkov iz baze ali pri prevodih?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jernej</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-57213</link>
		<dc:creator>Jernej</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 17:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-57213</guid>
		<description>Nadgradil zencart na verzijo 1.3.9b

Slo-pack je naložen, utf-8 je nastavljen v mysql bazi, � pa se še vedno pojavlja, ampak samo na določenih delih strani.

Kje naj iščem problem????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nadgradil zencart na verzijo 1.3.9b</p>
<p>Slo-pack je naložen, utf-8 je nastavljen v mysql bazi, � pa se še vedno pojavlja, ampak samo na določenih delih strani.</p>
<p>Kje naj iščem problem????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-54942</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 08:36:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-54942</guid>
		<description>Zgleda dodajanje produkta ne deluje v UTF8 načinu. Tudi v adminu je potrebno popraviti config, da bo baza delovala v UTF8 načinu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zgleda dodajanje produkta ne deluje v UTF8 načinu. Tudi v adminu je potrebno popraviti config, da bo baza delovala v UTF8 načinu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luka</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-54896</link>
		<dc:creator>Luka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 14:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-54896</guid>
		<description>Živjo.

Hvala vam za ta tutorial in tudi prejšnje. Sem sledil navodilom, spremenil bazo v UTF8, naložil UTF8 prevod. Vse zgleda lepo in čžšji so delali brez problema... Vse dokler nisem dodal novih produktov.
Tam se pa pojavijo neki čudni znaki.
Primer: http://www.shrani.si/f/2k/JG/1WWZ5Ehq/04.jpg
Kaj mi je storiti?

Hvala.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Živjo.</p>
<p>Hvala vam za ta tutorial in tudi prejšnje. Sem sledil navodilom, spremenil bazo v UTF8, naložil UTF8 prevod. Vse zgleda lepo in čžšji so delali brez problema&#8230; Vse dokler nisem dodal novih produktov.<br />
Tam se pa pojavijo neki čudni znaki.<br />
Primer: <a href="http://www.shrani.si/f/2k/JG/1WWZ5Ehq/04.jpg" >http://www.shrani.si/f/2k/JG/1WWZ5Ehq/04.jpg</a><br />
Kaj mi je storiti?</p>
<p>Hvala.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-54167</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 07:20:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-54167</guid>
		<description>V novem prevodu jo ni ali kako?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V novem prevodu jo ni ali kako?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jan</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-54091</link>
		<dc:creator>Jan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 19:42:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-54091</guid>
		<description>Kam je pa izginila datoteka include/slovensko.php?? Samo še v adminu je?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kam je pa izginila datoteka include/slovensko.php?? Samo še v adminu je?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-53436</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 10:45:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-53436</guid>
		<description>Poslano na email.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poslano na email.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matic Gril</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-53431</link>
		<dc:creator>Matic Gril</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:45:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-53431</guid>
		<description>Zdravo, 

Roky, bi mi lahko na moj email naslov -&gt; matic.gril@gmail.com posredoval slovenski prevod zen cart-a, saj zgornja povezava ne deluje.

Lp in hvala,
Matic gril</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zdravo, </p>
<p>Roky, bi mi lahko na moj email naslov -&gt; <a href="mailto:matic.gril@gmail.com">matic.gril@gmail.com</a> posredoval slovenski prevod zen cart-a, saj zgornja povezava ne deluje.</p>
<p>Lp in hvala,<br />
Matic gril</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katero spletno trgovino izbrati &#8211; primerjava spletnih trgovin &#8211; shopping cart &#124; T&#38;R splet - internetne storitve</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-53355</link>
		<dc:creator>Katero spletno trgovino izbrati &#8211; primerjava spletnih trgovin &#8211; shopping cart &#124; T&#38;R splet - internetne storitve</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 18:50:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-53355</guid>
		<description>[...] eden izmed modulov ne bi pokril. Dodatna prednost skupnosti je tudi ogromna baza težav/odgovorov, slovenski prevod ter brezplačni modul ter implementacija za Moneto. Slabosti, ki jih lahko omenimo so zastarel [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] eden izmed modulov ne bi pokril. Dodatna prednost skupnosti je tudi ogromna baza težav/odgovorov, slovenski prevod ter brezplačni modul ter implementacija za Moneto. Slabosti, ki jih lahko omenimo so zastarel [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: criptus</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46782</link>
		<dc:creator>criptus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 19:46:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46782</guid>
		<description>Hvala. Sem iskal čist spodaj... 

Vse je relativno ;-)

Hvala.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hvala. Sem iskal čist spodaj&#8230; </p>
<p>Vse je relativno <img src='http://www.trsplet.si/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hvala.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46768</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 08:24:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46768</guid>
		<description>Criptus, na vrhu teh komentarjev poišči besedilo: &quot;Datoteke:&quot;. Prva datoteka pod tem je prava.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Criptus, na vrhu teh komentarjev poišči besedilo: &#8220;Datoteke:&#8221;. Prva datoteka pod tem je prava.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MadMan</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46579</link>
		<dc:creator>MadMan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 15:56:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46579</guid>
		<description>Očitno sem prehitro rekel.
Sem našu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Očitno sem prehitro rekel.<br />
Sem našu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MadMan</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46578</link>
		<dc:creator>MadMan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 15:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46578</guid>
		<description>Očitno sem blont ker ne najdem linka ne datoteke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Očitno sem blont ker ne najdem linka ne datoteke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: criptus</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46575</link>
		<dc:creator>criptus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 13:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46575</guid>
		<description>Tudi jaz iščem zadnji slo lang pack. Roky: kje čist spodaj je link?

Ima še kdo težavo, da se mu v urejevalniku strani za slovenski jezik odpre samo plain TXT editor html pa ne?  Za ang html editor deluje.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tudi jaz iščem zadnji slo lang pack. Roky: kje čist spodaj je link?</p>
<p>Ima še kdo težavo, da se mu v urejevalniku strani za slovenski jezik odpre samo plain TXT editor html pa ne?  Za ang html editor deluje.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46308</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 17:20:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46308</guid>
		<description>Čist spodaj imaš link: Zen Cart 1.3.8 - slovenski jezik - slovenian language - slovenski prevod - UTF-8 - dodani manjkajoči prevodi iz angleščine. Klikni na to in ga boš imel:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Čist spodaj imaš link: Zen Cart 1.3.8 &#8211; slovenski jezik &#8211; slovenian language &#8211; slovenski prevod &#8211; UTF-8 &#8211; dodani manjkajoči prevodi iz angleščine. Klikni na to in ga boš imel:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MadMan</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46306</link>
		<dc:creator>MadMan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 16:30:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46306</guid>
		<description>UTF8</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UTF8</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46286</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 20:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46286</guid>
		<description>Rabiš UTF8 ali CP1250?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rabiš UTF8 ali CP1250?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MadMan</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-46275</link>
		<dc:creator>MadMan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 11:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-46275</guid>
		<description>A mi lahko kdo pošlje slovenski lang. pack na madman ( a t ) skydancers.org</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi lahko kdo pošlje slovenski lang. pack na madman ( a t ) skydancers.org</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roky</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-45860</link>
		<dc:creator>Roky</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:53:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-45860</guid>
		<description>V adminu, product info oz. product listing settings lahko štimaš kaj se in kaj se ne prikazuje.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V adminu, product info oz. product listing settings lahko štimaš kaj se in kaj se ne prikazuje.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pepek</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-45858</link>
		<dc:creator>pepek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:52:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-45858</guid>
		<description>Mene pa zanima kje se spremeni zadeva, ker sem malo testiral in pri dodanih artiklih spodaj vpiše dan in datum kdaj je bil artikel dodan. Kje se da to blokirat,da se ne izpisuje pod opisom artikla oz. ni vidno? 

Hvala za informacije.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mene pa zanima kje se spremeni zadeva, ker sem malo testiral in pri dodanih artiklih spodaj vpiše dan in datum kdaj je bil artikel dodan. Kje se da to blokirat,da se ne izpisuje pod opisom artikla oz. ni vidno? </p>
<p>Hvala za informacije.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pepiw</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-43416</link>
		<dc:creator>pepiw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-43416</guid>
		<description>S temi gumbi nisem bil zadovoljen, ker je njihov izgled mora biti skladen s stilom teme, ki jo uporabimo za trgovino. Zato sem malo brskal po spletu in našel sila zanimivo stran za free izdelavo gumbov za kar nekaj spletnih trgovin, tudi za Zen cart. Link: http://www.advancewebsoft.com/downloads/free-scripts/free-oscommerce-cre-loaded-zen-cart-oscmax-button-generator-p.html

Malo nerodno je le to, da potem, ko narediš gumbe v slo (potem, ko vpišeš slovenski tekst), jih tudi shrani z imeni v slovenščini in jih moramo potem preimenovati v angleščino, da nam bodo potem funkcionirali. Ni težko, je pa malce zamudno.

Vsekakor pa zelo uporabna zadeva.

LP</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>S temi gumbi nisem bil zadovoljen, ker je njihov izgled mora biti skladen s stilom teme, ki jo uporabimo za trgovino. Zato sem malo brskal po spletu in našel sila zanimivo stran za free izdelavo gumbov za kar nekaj spletnih trgovin, tudi za Zen cart. Link: <a href="http://www.advancewebsoft.com/downloads/free-scripts/free-oscommerce-cre-loaded-zen-cart-oscmax-button-generator-p.html" >http://www.advancewebsoft.com/downloads/free-scripts/free-oscommerce-cre-loaded-zen-cart-oscmax-button-generator-p.html</a></p>
<p>Malo nerodno je le to, da potem, ko narediš gumbe v slo (potem, ko vpišeš slovenski tekst), jih tudi shrani z imeni v slovenščini in jih moramo potem preimenovati v angleščino, da nam bodo potem funkcionirali. Ni težko, je pa malce zamudno.</p>
<p>Vsekakor pa zelo uporabna zadeva.</p>
<p>LP</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pepiw</title>
		<link>http://www.trsplet.si/blog/2008/05/28/php-zencart-utf8-slovenski-jezik-slovenski-prevod-pretvorba-jezikov/comment-page-2/#comment-43091</link>
		<dc:creator>pepiw</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 08:30:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trsplet.com/blog/?p=226#comment-43091</guid>
		<description>Sem kar sam naredil kpl gumbe in ikone in vse skupaj zapakiral v slo prevod. Če koga zanima, naj me kontaktira na retlav@mail386.com pa mu jih pošljem.
LP</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sem kar sam naredil kpl gumbe in ikone in vse skupaj zapakiral v slo prevod. Če koga zanima, naj me kontaktira na <a href="mailto:retlav@mail386.com">retlav@mail386.com</a> pa mu jih pošljem.<br />
LP</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

